<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T21n1306">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1306 北斗七星護摩祕要儀軌</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1306 北斗七星護摩祕要儀軌</title>
			<author>唐 不空述</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1306</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">北斗七星護摩祕要儀軌</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【乙】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【丙】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB10923">
				<charName>CBETA CHARACTER CB10923</charName>
				<mapping cb:dec="993963" type="PUA">U+F2AAB</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D19A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[ㄙ/一/廾]</value></charProp></char>
<char xml:id="SD-A440">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ka</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>一</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ka</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066048" type="PUA">U+104440</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎</mapping></char>
<char xml:id="SD-A464">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A464</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>gha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>千</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>gha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066084" type="PUA">U+104464</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖑</mapping></char>
<char xml:id="SD-A47C">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ca</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>弋</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ca</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066108" type="PUA">U+10447C</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖓</mapping></char>
<char xml:id="SD-A557">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ta</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>凹</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ta</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066327" type="PUA">U+104557</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝</mapping></char>
<char xml:id="SD-A56F">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A56F</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>da</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>叨</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>da</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066351" type="PUA">U+10456F</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5A9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>na</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>巧</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>na</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5B5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>扔</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066421" type="PUA">U+1045B5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5E5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ma</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>亙</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ma</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066469" type="PUA">U+1045E5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5ED">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5ED</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>mo</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>伕</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>mo</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066477" type="PUA">U+1045ED</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖺</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5F0">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5F0</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ma.h</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>休</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>maḥ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066480" type="PUA">U+1045F0</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖾</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5FD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>先</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066493" type="PUA">U+1045FD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-A67A">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>sa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>屹</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>sa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6A8">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6A8</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>成</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066664" type="PUA">U+1046A8</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6A9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>haa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>扣</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6AA">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6AA</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>hi</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>扛</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hi</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066666" type="PUA">U+1046AA</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6B2">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6B2</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ha.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>曳</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>haṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066674" type="PUA">U+1046B2</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-AAF4">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-AAF4</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>mro</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>邱</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>mro</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067764" type="PUA">U+104AF4</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖿𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-CA56">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CA56</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>nta</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>阢</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>nta</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1075798" type="PUA">U+106A56</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖝</mapping></char>
<char xml:id="SD-CFC7">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CFC7</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>i</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>珌</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>i</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1077191" type="PUA">U+106FC7</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖂</mapping></char>
<char xml:id="SD-CFCF">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CFCF</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>e</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>珫</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>e</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1077199" type="PUA">U+106FCF</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖊</mapping></char>
<char xml:id="SD-D957">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-D957</charName>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>揨</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079639" type="PUA">U+107957</mapping>
			<mapping type="unicode">𑗆</mapping></char>
<char xml:id="SD-DA49">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-DA49</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>svaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>渢</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>svā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079881" type="PUA">U+107A49</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-E0AF">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E0AF</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>hye</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>鉒</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hye</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081519" type="PUA">U+1080AF</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑖿𑖧𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-E17C">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E17C</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>huu.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>嫟</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hūṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081724" type="PUA">U+10817C</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖼</mapping></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-31T09:31:37">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0424b04" ed="T"/>
<lb n="0424b05" ed="T"/>
<lb n="0424b06" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1306</cb:docNumber><cb:div type="jing">
<lb n="0424b07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424034" n="0424034"/>北斗七星護摩祕要儀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424035" n="0424035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424035" n="0424035"/><anchor xml:id="beg0424035" n="0424035"/>軌<anchor xml:id="end0424035"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0424b08" ed="T"/>
<lb n="0424b09" ed="T"/><byline cb:type="author"><name role="" type="person">大興善寺</name><name role="" type="person">翻經院</name>灌頂阿闍梨述</byline>
<lb n="0424b10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0424b1001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424036" n="0424036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424036" n="0424036"/><anchor xml:id="beg0424036" n="0424036"/>我<anchor xml:id="end0424036"/>今爲末世薄福衆生故，說是北極七星供
<lb n="0424b11" ed="T"/>養護摩次第儀則。於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424037" n="0424037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424037" n="0424037"/><anchor xml:id="beg0424037" n="0424037"/>靜<anchor xml:id="end0424037"/>室中作一水壇，或
<lb n="0424b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424038" n="0424038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424038" n="0424038"/><anchor xml:id="beg0424038" n="0424038"/>方或圓<anchor xml:id="end0424038"/>，各足一肘。以茅香、甘松、熏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424039" n="0424039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424039" n="0424039"/><anchor xml:id="beg0424039" n="0424039"/>陸<anchor xml:id="end0424039"/>、龍腦、
<lb n="0424b13" ed="T"/>白檀五味和合泥塗之。其壇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424040" n="0424040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424040" n="0424040"/><anchor xml:id="beg0424040" n="0424040"/>場<anchor xml:id="end0424040"/>內安著圓爐，
<lb n="0424b14" ed="T"/>飮食果子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424041" n="0424041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424041" n="0424041"/><anchor xml:id="beg0424041" n="0424041"/>分<anchor xml:id="end0424041"/>別置<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424042" n="0424042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424042" n="0424042"/><anchor xml:id="beg0424042" n="0424042"/>之。燒<anchor xml:id="end0424042"/>食謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424043" n="0424043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424043" n="0424043"/><anchor xml:id="beg0424043" n="0424043"/>飯食<anchor xml:id="end0424043"/>、果餠、
<lb n="0424b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424044" n="0424044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424044" n="0424044"/><anchor xml:id="beg0424044" n="0424044"/>酥<anchor xml:id="end0424044"/>蜜等。但五穀幷乳木，隨人命星相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424045" n="0424045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424045" n="0424045"/><anchor xml:id="beg0424045" n="0424045"/>撿<anchor xml:id="end0424045"/>
<lb n="0424b16" ed="T"/>用之。</p>
<lb n="0424b17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0424b1701">先啓詞曰：「至心奉啓北極七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424046" n="0424046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424046" n="0424046"/><anchor xml:id="beg0424046" n="0424046"/>明<anchor xml:id="end0424046"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424047" n="0424047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424047" n="0424047"/><anchor xml:id="beg0424047" n="0424047"/>娜<anchor xml:id="end0424047"/>羅：貪
<lb n="0424b18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424048" n="0424048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424048" n="0424048"/><anchor xml:id="beg0424048" n="0424048"/>狼<anchor xml:id="end0424048"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424049" n="0424049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424049" n="0424049"/><anchor xml:id="beg0424049" n="0424049"/>巨<anchor xml:id="end0424049"/>門、祿存、文曲、廉貞、武曲、破軍尊星爲
<lb n="0424b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424050" n="0424050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424050" n="0424050"/><anchor xml:id="beg0424050" n="0424050"/>陀<anchor xml:id="end0424050"/>主。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424051" n="0424051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424051" n="0424051"/><anchor xml:id="beg0424051" n="0424051"/>某甲<anchor xml:id="end0424051"/>災厄解脫、壽命延長、得見百秋。
<lb n="0424b20" ed="T"/>今作曼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424052" n="0424052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424052" n="0424052"/><anchor xml:id="beg0424052" n="0424052"/>荼<anchor xml:id="end0424052"/>羅，唯願垂哀降臨此處，納受護
<lb n="0424b21" ed="T"/>摩，擁護施主<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424053" n="0424053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424053" n="0424053"/><anchor xml:id="beg0424053" n="0424053"/>某甲<anchor xml:id="end0424053"/>，災難解脫、壽命增長、所願
<lb n="0424b22" ed="T"/>從心<note place="inline">三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424054" n="0424054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424054" n="0424054"/><anchor xml:id="beg0424054" n="0424054"/>遍<anchor xml:id="end0424054"/></note>。」</p>
<lb n="0424b23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0424b2301">次結其印。虛心合掌，以二大指捻二無名
<lb n="0424b24" ed="T"/>指甲，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424055" n="0424055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424055" n="0424055"/><anchor xml:id="beg0424055" n="0424055"/>二<anchor xml:id="end0424055"/>中指二小指如蓮葉，二頭指小開
<lb n="0424b25" ed="T"/>屈來去。</p>
<lb n="0424b26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0424b2601">次誦一字頂輪王眞言，幷召北斗七星眞言。</p>
<lb n="0424b27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0424b2701">頂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424056" n="0424056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424056" n="0424056"/><anchor xml:id="beg0424056" n="0424056"/>輪<anchor xml:id="end0424056"/>眞言曰：</p>
<lb n="0424b28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0424b2801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424057" n="0424057"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424058" n="0424058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424058" n="0424058"/><anchor xml:id="beg0424058" n="0424058"/>慕<anchor xml:id="end0424058"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424059" n="0424059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424059" n="0424059"/><anchor xml:id="beg0424059" n="0424059"/>多<anchor xml:id="end0424059"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">那</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_add_0424b2801" n="0424b2801"/><anchor xml:id="beg0424b2801" n="0424b2801"/><g ref="#SD-A56F"/><g ref="#SD-A5FD"/><anchor xml:id="end0424b2801"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">那羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424060" n="0424060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424060" n="0424060"/><anchor xml:id="beg0424060" n="0424060"/>跛<anchor xml:id="end0424060"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">左</cb:t></cb:tt>
<lb n="0424b29" ed="T"/>
<pb n="0424c" ed="T" xml:id="T21.1306.0424c"/>
<lb n="0424c01" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424061" n="0424061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424061" n="0424061"/><anchor xml:id="beg0424061" n="0424061"/>囉<anchor xml:id="end0424061"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E17C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吽</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0424c02" ed="T"/>
<lb n="0424c03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0424c0301">召北斗眞言曰：</p>
<lb n="0424c04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0424c0401"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424062" n="0424062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424062" n="0424062"/><anchor xml:id="beg0424062" n="0424062"/>莫<anchor xml:id="end0424062"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>多<anchor xml:id="end_1"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">那</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFCF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">翳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0AF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">醯</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424063" n="0424063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424063" n="0424063"/><anchor xml:id="beg0424063" n="0424063"/>呬<anchor xml:id="end0424063"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">頗</cb:t></cb:tt>
<lb n="0424c05" ed="T"/>
<lb n="0424c06" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">伊</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">賀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">伊</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">那</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">伊</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">迦</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">伊</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>囉<anchor xml:id="end_2"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424064" n="0424064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424064" n="0424064"/><anchor xml:id="beg0424064" n="0424064"/>伊<anchor xml:id="end0424064"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AAF4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>謨<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>囉<anchor xml:id="end_3"/></cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424065" n="0424065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424065" n="0424065"/><anchor xml:id="beg0424065" n="0424065"/>二合<anchor xml:id="end0424065"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt>
<lb n="0424c07" ed="T"/>
<lb n="0424c08" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">哆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>囉<anchor xml:id="end_4"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A464"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>囉<anchor xml:id="end_5"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA49"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">娑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424066" n="0424066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424066" n="0424066"/><anchor xml:id="beg0424066" n="0424066"/>嚩<anchor xml:id="end0424066"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424067" n="0424067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424067" n="0424067"/><anchor xml:id="beg0424067" n="0424067"/>訶<anchor xml:id="end0424067"/></cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0424c09" ed="T"/>
<lb n="0424c10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0424c1001">以手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424068" n="0424068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424068" n="0424068"/><anchor xml:id="beg0424068" n="0424068"/>取<anchor xml:id="end0424068"/>木及穀幷<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_6"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424069" n="0424069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424069" n="0424069"/><anchor xml:id="beg0424069" n="0424069"/>蜜<anchor xml:id="end0424069"/>油等，擲之於爐內，
<lb n="0424c11" ed="T"/>火燒之。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424070" n="0424070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424070" n="0424070"/><anchor xml:id="beg0424070" n="0424070"/>自<anchor xml:id="end0424070"/>專視其本命之星，若動搖變色、
<lb n="0424c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0424071" n="0424071"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424071" n="0424071"/><anchor xml:id="beg0424071" n="0424071"/>光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424072" n="0424072"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424072" n="0424072"/><anchor xml:id="beg0424072" n="0424072"/>照通<anchor xml:id="end0424072"/><anchor xml:id="end0424071"/>爍、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424073" n="0424073"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424073" n="0424073"/><anchor xml:id="beg0424073" n="0424073"/>光貌<anchor xml:id="end0424073"/>黃白者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424074" n="0424074"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424074" n="0424074"/><anchor xml:id="beg0424074" n="0424074"/>卽<anchor xml:id="end0424074"/>應願。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424075" n="0424075"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424075" n="0424075"/><anchor xml:id="beg0424075" n="0424075"/>來<anchor xml:id="end0424075"/>依
<lb n="0424c13" ed="T"/>前法七日夜而爲之，必應如事。不卽其星藏
<lb n="0424c14" ed="T"/>沒不見<note place="inline">決云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0424076" n="0424076"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0424076" n="0424076"/><anchor xml:id="beg0424076" n="0424076"/>不<anchor xml:id="end0424076"/>求也</note>謂北斗七星者，日月五星之精
<pb n="0425a" ed="T" xml:id="T21.1306.0425a"/>
<lb n="0425a01" ed="T"/>也，曩括七曜、照臨八方，上曜於天神、下直于
<lb n="0425a02" ed="T"/>人間，以司善惡而分禍福，群星所朝宗、萬靈
<lb n="0425a03" ed="T"/>所俯仰。若有人能禮拜供養，長壽福貴；不信
<lb n="0425a04" ed="T"/>敬者，運命不久。是以祿命書云：世有司命神，
<lb n="0425a05" ed="T"/>每至庚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0425001" n="0425001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0425001" n="0425001"/><anchor xml:id="beg0425001" n="0425001"/>申<anchor xml:id="end0425001"/>日，上向天帝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0425002" n="0425002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0425002" n="0425002"/><anchor xml:id="beg0425002" n="0425002"/>陳<anchor xml:id="end0425002"/>說衆人之罪惡。
<lb n="0425a06" ed="T"/>重罪者則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0425003" n="0425003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0425003" n="0425003"/><anchor xml:id="beg0425003" n="0425003"/>徹<anchor xml:id="end0425003"/>算，輕罪者則去紀。算<anchor xml:id="nkr_note_orig_0425004" n="0425004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0425004" n="0425004"/><anchor xml:id="beg0425004" n="0425004"/>書<anchor xml:id="end0425004"/>紀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0425005" n="0425005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0425005" n="0425005"/><anchor xml:id="beg0425005" n="0425005"/>吿
<lb n="0425a07" ed="T"/>卽主<anchor xml:id="end0425005"/>命<anchor xml:id="nkr_note_orig_0425006" n="0425006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0425006" n="0425006"/><anchor xml:id="beg0425006" n="0425006"/>已<anchor xml:id="end0425006"/>者，是故如來爲末世薄福短命夭
<lb n="0425a08" ed="T"/>死衆生故，說是一字頂輪王召北斗七星供
<lb n="0425a09" ed="T"/>養護摩之儀則。爲供養者，令其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0425007" n="0425007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0425007" n="0425007"/><anchor xml:id="beg0425007" n="0425007"/>屬命<anchor xml:id="end0425007"/>星數，削
<lb n="0425a10" ed="T"/>死籍還付生籍。若諸國王於自宮中作曼茶
<lb n="0425a11" ed="T"/>羅，如法護摩禮拜供養，北斗歡喜爲擁護故，
<lb n="0425a12" ed="T"/>久居勝位恒受安穩，后妃夫人後宮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0425008" n="0425008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0425008" n="0425008"/><anchor xml:id="beg0425008" n="0425008"/>綵<anchor xml:id="end0425008"/>女、王
<lb n="0425a13" ed="T"/>子群臣三公百官，上下和穆不行非法，人民
<lb n="0425a14" ed="T"/>熾盛、稼穡豐饒、國土安寧，無有災難、不現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0425009" n="0425009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0425009" n="0425009"/><anchor xml:id="beg0425009" n="0425009"/>怪
<lb n="0425a15" ed="T"/>異<anchor xml:id="end0425009"/>、疫病死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0425010" n="0425010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0425010" n="0425010"/><anchor xml:id="beg0425010" n="0425010"/>亡<anchor xml:id="end0425010"/>不起，境內怨敵群賊自然退
<lb n="0425a16" ed="T"/>散。故以是法甚爲祕要。</p>
<lb n="0425a17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>北斗七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0425011" n="0425011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0425011" n="0425011"/><anchor xml:id="beg0425011" n="0425011"/>星<anchor xml:id="end0425011"/>祕要儀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0425012" n="0425012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0425012" n="0425012"/><anchor xml:id="beg0425012" n="0425012"/>軌<anchor xml:id="end0425012"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0425013" n="0425013"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0424035" to="#end0424035"><lem wit="#wit.orig">軌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">軌一卷</rdg></app>
<app from="#beg0424036" to="#end0424036"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">或本佛言我</rdg></app>
<app from="#beg0424037" to="#end0424037"><lem wit="#wit.orig">靜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">淨</rdg></app>
<app from="#beg0424038" to="#end0424038"><lem wit="#wit.orig">方或圓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">圓或方</rdg></app>
<app from="#beg0424039" to="#end0424039"><lem wit="#wit.orig">陸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">陸白交</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">陸白</rdg></app>
<app from="#beg0424040" to="#end0424040"><lem wit="#wit.orig">場</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">卽</rdg></app>
<app from="#beg0424041" to="#end0424041"><lem wit="#wit.orig">分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">七分</rdg></app>
<app from="#beg0424042" to="#end0424042"><lem wit="#wit.orig">之。燒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">燒之</rdg></app>
<app from="#beg0424043" to="#end0424043"><lem wit="#wit.orig">飯食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">粥飯腦</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">飯腦</rdg></app>
<app from="#beg0424044" to="#end0424044"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0424045" to="#end0424045"><lem wit="#wit.orig">撿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">換</rdg></app>
<app from="#beg0424046" to="#end0424046"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0424047" to="#end0424047"><lem wit="#wit.orig">娜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">那</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0424048" to="#end0424048"><lem wit="#wit.orig">狼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0424049" to="#end0424049"><lem wit="#wit.orig">巨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">臣</rdg></app>
<app from="#beg0424050" to="#end0424050"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="correctionRemark">施</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">施</rdg></app>
<app from="#beg0424051" to="#end0424051"><lem wit="#wit.orig">某甲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><note place="inline">某甲</note></rdg></app>
<app from="#beg0424052" to="#end0424052"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">茶</rdg></app>
<app from="#beg0424053" to="#end0424053"><lem wit="#wit.orig">某甲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><note place="inline">某甲</note></rdg></app>
<app from="#beg0424054" to="#end0424054"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">反</rdg></app>
<app from="#beg0424055" to="#end0424055"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0424056" to="#end0424056"><lem wit="#wit.orig">輪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">輪王</rdg></app>
<app from="#beg0424058" to="#end0424058"><lem wit="#wit.orig">慕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">謨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">莫</rdg></app>
<app from="#beg0424059" to="#end0424059"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">哆</rdg></app>
<app from="#beg0424b2801" to="#end0424b2801"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta"><g ref="#SD-A56F"/><g ref="#SD-A5FD"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#SD-D957"/></rdg></app>
<app from="#beg0424060" to="#end0424060"><lem wit="#wit.orig">跛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">破</rdg></app>
<app from="#beg0424061" to="#end0424061"><lem wit="#wit.orig">囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">羅</rdg></app>
<app from="#beg0424062" to="#end0424062"><lem wit="#wit.orig">莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">謨</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0424059"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">哆</rdg></app>
<app from="#beg0424063" to="#end0424063"><lem wit="#wit.orig">呬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">枳</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0424061"><lem wit="#wit.orig">囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">羅</rdg></app>
<app from="#beg0424064" to="#end0424064"><lem wit="#wit.orig">伊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0424061"><lem wit="#wit.orig">囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">羅</rdg></app>
<app from="#beg0424065" to="#end0424065"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0424061"><lem wit="#wit.orig">囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0424061"><lem wit="#wit.orig">囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">羅</rdg></app>
<app from="#beg0424066" to="#end0424066"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚩<note place="inline">二合</note></rdg></app>
<app from="#beg0424067" to="#end0424067"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">賀</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">賀引</rdg></app>
<app from="#beg0424068" to="#end0424068"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">取命</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0424044"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0424069" to="#end0424069"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">密</rdg></app>
<app from="#beg0424070" to="#end0424070"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">目</rdg></app>
<app from="#beg0424072" to="#end0424072"><lem wit="#wit.orig">照通</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0424071" to="#end0424071"><lem wit="#wit.orig">光<note n="0424072" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔照通〕－【甲】【乙】</note><note n="0424072" resp="#resp1" type="mod">照通【大】，〔－〕【甲】【乙】</note><app n="0424072"><lem wit="#wit.orig">照通</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0424073" to="#end0424073"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">光貌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="correctionRemark">光色</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0424074" to="#end0424074"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">卽爲</rdg></app>
<app from="#beg0424075" to="#end0424075"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">未卽</rdg></app>
<app from="#beg0424076" to="#end0424076"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不可</rdg></app>
<app from="#beg0425001" to="#end0425001"><lem wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">辛</rdg></app>
<app from="#beg0425002" to="#end0425002"><lem wit="#wit.orig">陳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">所陳</rdg></app>
<app from="#beg0425003" to="#end0425003"><lem wit="#wit.orig">徹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">撤</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">擲</rdg></app>
<app from="#beg0425004" to="#end0425004"><lem wit="#wit.orig">書</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">盡</rdg></app>
<app from="#beg0425005" to="#end0425005"><lem wit="#wit.orig">吿<lb n="0425a07" ed="T"/>卽主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">吿卽至</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">失卽至</rdg></app>
<app from="#beg0425006" to="#end0425006"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="variantRemark">亡最好</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">亡</rdg></app>
<app from="#beg0425007" to="#end0425007"><lem wit="#wit.orig">屬命</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">命屬</rdg></app>
<app from="#beg0425008" to="#end0425008"><lem wit="#wit.orig">綵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">婇</rdg></app>
<app from="#beg0425009" to="#end0425009"><lem wit="#wit.orig">怪<lb n="0425a15" ed="T"/>異</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">異怪</rdg></app>
<app from="#beg0425010" to="#end0425010"><lem wit="#wit.orig">亡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">市</rdg></app>
<app from="#beg0425011" to="#end0425011"><lem wit="#wit.orig">星</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">星護摩</rdg></app>
<app from="#beg0425012" to="#end0425012"><lem wit="#wit.orig">軌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">則一卷</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0424035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424035">軌【大】，軌一卷【甲】【乙】</note>
<note n="0424036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424036">我【大】，或本佛言我【丙】</note>
<note n="0424037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424037">靜【大】，淨【校異-甲】</note>
<note n="0424038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424038">方或圓【大】，圓或方【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424039">陸【大】，陸白交【甲】，<!--CBETA todo type: newmod-->陸白【乙】</note>
<note n="0424040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424040">場【大】，卽【甲】【乙】</note>
<note n="0424041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424041">分【大】，七分【甲】【乙】</note>
<note n="0424042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424042">之燒【大】，燒之【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424043">飯食【大】，粥飯腦【甲】，飯腦【乙】【丙】</note>
<note n="0424044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424044">酥【大】＊，蘇【甲】【乙】＊</note>
<note n="0424045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424045">撿【大】，換【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424046">明【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0424047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424047">娜【大】，那【甲】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0424048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424048">狼【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="0424049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424049">巨【大】，臣【乙】</note>
<note n="0424050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424050">陀【大】，施【考僞-原】，施【甲】【乙】</note>
<note n="0424051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424051">某甲【大】，<note place="inline">某甲</note>【甲】【乙】</note>
<note n="0424052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424052">荼【大】，茶【甲】</note>
<note n="0424053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424053">某甲【大】，<note place="inline">某甲</note>【甲】【乙】</note>
<note n="0424054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424054">遍【大】，反【甲】【乙】</note>
<note n="0424055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424055">二【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="0424056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424056">輪【大】，輪王【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424058">慕【大】，謨【甲】【乙】，莫【丙】</note>
<note n="0424059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424059">多【大】＊，哆【甲】【乙】＊</note>
<note n="0424060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424060">跛【大】，破【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424061" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424061">囉【大】＊，羅【甲】【乙】＊</note>
<note n="0424062" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424062">莫【大】，謨【甲】【乙】</note>
<note n="0424063" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424063">呬【大】，枳【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424064" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424064">伊【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424065" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424065">二合【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0424066" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424066">嚩【大】，嚩<note place="inline">二合</note>【甲】</note>
<note n="0424067" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424067">訶【大】，賀【甲】【丙】，賀引【乙】</note>
<note n="0424068" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424068">取【大】，取命【甲】【乙】</note>
<note n="0424069" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424069">蜜【大】，密【甲】【乙】</note>
<note n="0424070" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424070">自【大】，目【甲】</note>
<note n="0424071" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424071">光照通【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="0424072" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424072">照通【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0424073" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424073">光貌【大】，光色【考僞-原】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424074" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424074">卽【大】，卽爲【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424075" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424075">來【大】，未卽【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424076" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0424076">不【大】，不可【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0425001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0425001">申【大】，辛【乙】【丙】</note>
<note n="0425002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0425002">陳【大】，所陳【甲】</note>
<note n="0425003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0425003">徹【大】，撤【甲】【乙】，擲【丙】</note>
<note n="0425004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0425004">書【大】，盡【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0425005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0425005">吿卽主【大】，吿卽至【甲】，失卽至【乙】【丙】</note>
<note n="0425006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0425006">已【大】，亡最好【校異-原】，亡【甲】【乙】</note>
<note n="0425007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0425007">屬命【大】，命屬【丙】</note>
<note n="0425008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0425008">綵【大】，婇【甲】【乙】</note>
<note n="0425009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0425009">怪異【大】，異怪【甲】【乙】</note>
<note n="0425010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0425010">亡【大】，市【乙】</note>
<note n="0425011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0425011">星【大】，星護摩【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0425012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0425012">軌【大】，則一卷【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0424034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424034">【原】享保年間刊豐山大學藏本，【甲】久安四年寫仁和寺藏本，【乙】久安五年寫<name role="" type="person">高山寺</name>藏本，【丙】文和二年寫<name role="" type="person">高野山</name>寶壽院藏本</note>
<note n="0424035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424035">軌＋（一卷）【甲】【乙】</note>
<note n="0424036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424036">（或本佛言）＋我【丙】</note>
<note n="0424037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424037">靜＝淨ィ【甲】</note>
<note n="0424038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424038">方或圓＝圓或方【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424039">陸＋（白交）【甲】，（白）【乙】</note>
<note n="0424040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424040">場＝卽【甲】【乙】</note>
<note n="0424041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424041">（七）＋分【甲】【乙】</note>
<note n="0424042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424042">之燒＝燒之【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424043">飯食＝粥飯腦【甲】，飯腦【乙】【丙】</note>
<note n="0424044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424044">酥＝蘇【甲】【乙】＊</note>
<note n="0424045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424045">撿＝換【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424046">〔明〕－【甲】</note>
<note n="0424047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424047">娜＝那【甲】，〔娜〕－【乙】</note>
<note n="0424048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424048">〔狼〕－【丙】</note>
<note n="0424049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424049">巨＝臣【乙】</note>
<note n="0424050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424050">陀＝施ヵ【原】，施【甲】【乙】</note>
<note n="0424051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424051">某甲二字甲乙二本作夾註</note>
<note n="0424052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424052">荼＝茶【甲】</note>
<note n="0424053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424053">某甲二字甲乙二本作夾註</note>
<note n="0424054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424054">遍＝反【甲】【乙】</note>
<note n="0424055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424055">〔二〕－【丙】</note>
<note n="0424056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424056">輪＋（王）【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424057">甲乙丙三本俱梵字無之</note>
<note n="0424058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424058">慕＝謨【甲】【乙】，莫【丙】</note>
<note n="0424059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424059">多＝哆【甲】【乙】＊</note>
<note n="0424060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424060">跛＝破【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424061">囉＝羅【甲】【乙】＊</note>
<note n="0424062" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424062">莫＝謨【甲】【乙】</note>
<note n="0424063" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424063">呬＝枳【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424064" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424064">〔伊〕－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424065" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424065">〔二合〕－【乙】</note>
<note n="0424066" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424066">嚩＋（二合）夾註【甲】</note>
<note n="0424067" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424067">訶＝賀【甲】【丙】，賀引【乙】</note>
<note n="0424068" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424068">取＋（命）【甲】【乙】</note>
<note n="0424069" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424069">蜜＝密【甲】【乙】</note>
<note n="0424070" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424070">自＝目【甲】</note>
<note n="0424071" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424071">〔光照通〕－【丙】</note>
<note n="0424072" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424072">〔照通〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0424073" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424073">光貌＝光色ヵ【原】，〔光貌〕－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424074" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424074">卽＋（爲）【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424075" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424075">來＝未卽【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0424076" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0424076">不＋（可）【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0425001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0425001">申＝辛【乙】【丙】</note>
<note n="0425002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0425002">（所）＋陳【甲】</note>
<note n="0425003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0425003">徹＝撤【甲】【乙】，擲【丙】</note>
<note n="0425004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0425004">書＝盡【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0425005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0425005">吿卽主＝吿卽至【甲】，失卽至【乙】【丙】</note>
<note n="0425006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0425006">已＝亡最好ィ【原】，亡【甲】【乙】</note>
<note n="0425007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0425007">屬命＝命屬【丙】</note>
<note n="0425008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0425008">綵＝婇【甲】【乙】</note>
<note n="0425009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0425009">怪異＝異怪【甲】【乙】</note>
<note n="0425010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0425010">亡＝市【乙】</note>
<note n="0425011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0425011">星＋（護摩）【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0425012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0425012">軌＝則一卷【甲】</note>
<note n="0425013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0425013">此下甲本奧書云久安四年七月二十八日於高野奉傳受了，乙本奧書云（朱書）嘉承二年二月十三日於禪定房以御本移點了同日御房受奉了，一校了僧林寬之本，久安五年二月二十一日辰時許樂生房奉受了僧<g ref="#CB10923">𭆚</g>信，丙本奧書云文和二年癸未二月二十七日申尅於神護寺成身院書寫畢宣澄二十四歲</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0424b2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0424b2801"><g ref="#SD-A56F"/><g ref="#SD-A5FD"/>【CB】，<g ref="#SD-D957"/>【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>